2008年2月20日 星期三

荷蘭‧家居 mix × match Holland Home Style

荷蘭‧家居 mix × match 


 


書名:荷蘭‧家居 mix × match      Holland Home Style


編著:Editions de Paris


譯者:蔡欣芸


出版:2008.02.21 初版


尺寸:15 cm × 21 cm


頁數:136 平裝 彩色


定價:260


語言:繁體中文


臺北市:田園城市文化事業


ISBN       978-986-7009-38-8 (平裝) 


 


 


 


 


看一個人的家就能了解這個人……


 


在歐洲國家裡,荷蘭是個民風開放、具創意、友善且重家庭的國家。想要更了解他們的性格,首先要做的就是拜訪他們的家。於是,這本描述荷蘭家居生活之書就這樣誕生了!


 


在荷蘭,一天之中最重要的時間是咖啡時光。早上與朋友、午後或週末與家人共享。正因如此,在廚房或是作為一家中心的客廳裡,與重要的人共同分享美好時刻。為了分享這份特別的時光,每個家庭分享其各自的傳統。青豆做成的濃湯、荷蘭風味的鬆餅、麵包沾巧克力吃的早餐,手工家具、創意手作雜貨、另外還有許許多多獨具美感的創意。


 


        透過本書,會發現荷蘭人對於室內設計的獨創性。家庭自製及訂製品不但很多,在創新與傳統設計的平衡上,也都保持的很好。那增一分太多減一分太少的良質,只能以完美來形容!此外,他們喜歡利用搶眼的顏色大玩色彩遊戲,例如混合紅、粉紅、藍色;利用木頭與金屬組合素材發揮創意。他們更玩空間,不論是兒童房或甚至是加入更多設計元素的時尚臥室。


 


特別值得一提,荷蘭人對街廓、街景、附近的建築物是非常重視的,《荷蘭.家居 mix×match》書中還附有荷蘭創意料理食譜和阿姆斯特丹的日常生活必需品——重要的咖啡館甜點店家飾店生活雜貨店市集玩具店餐廳旅館藝廊建築的詳細介紹。


 


荷蘭會成為設計大國的原因不難了解!


 


現在,與我們一同進入荷蘭的家居生活!Welkom thuis!!


 


 


 


 


【目次】


 


繽紛生活        Anne-Marie Commandeur


我的甜蜜家庭        Door Fransen & Frank Bouwers


歡宴氣氛        Wanda Bommer & JB Meijers


假日瘋    Linda Roos


彩繪廚房        Jan Wolleswinkel


藝術烹飪        Anook Cleonne Visser & Marteen Visser


潮流與風格    Caroline Krouwels


船屋生活        Annelou de Vries


女性藝術空間        Myl ène Gordinou de Gouberville


木頭與金屬的混搭廚房        Gert & Heriette Aasman


懷舊之家        Annemarije Boermans & Bert Pot


良質樸實風    Peter Graatsma


赤色風情        Jolanda Stevens & Egbert van Goudzwaard


可愛禪風        Raymond van Zessen


純白世界        Petra & Thijs Wolzak


孩子國的笑顔        Roos Vos & Michel Liefeld


荷蘭式早餐    Anne-Claire Petit


溫暖之家        Richard Alker & Baja Freeman


溫柔的觸動    Frank Tjepkema & Janneke Hooymans


荷蘭設計        Richard Hutten


粉紅與藍的生活    Jeanette Weemhoff & Hugo Rots


甜蜜荷蘭語   


家庭食譜


阿姆斯特丹的日常生活


咖啡館 / 甜點店 / 家飾店 / 生活雜貨店 / 


市集 / 玩具店 / 餐廳 / 旅館 / 藝廊 / 建築


 


 


 


【譯者簡介】


 


蔡欣芸六年級生大學畢業後從事雜誌編輯工作多年在重新思索工作的意義之後,決定赴日學習設計,東京設計師學院(Tokyo Design Gakuin)編輯設計系(Editorial Design)畢業。喜歡旅行、設計、散步、閱讀,回國後推出自行企劃採訪書「東京閱讀空間」。目前為自由工作者,以設計為出發點,進行企劃、出版、翻譯等相關工作。


個人部落格www.wretch.cc/blog/sora0309


 


 




荷蘭1 荷蘭2 荷蘭3


2008年2月7日 星期四

建築師的關鍵字--東亞都市地景的30種閱讀術

建築師的關鍵字 


 


書名:建築師的關鍵字--東亞都市地景的30種閱讀術


          Architectural Keywords: 30 Ways to read Asian Architects


編著:阮慶岳 Ching-Yue Roan


譯者:IW傢飾、阮叔梅、吳介禎


出版:2008.02初版 ∕ 2008.12 二刷


尺寸:17 cm × 23 cm


頁數:248 精裝 彩色圖片


定價:400


語言:中英雙語


臺北市:田園城市文化事業


ISBN       978-986-7009-31-9 (軟精裝) 


 


 


 


從一個字開始;也是一種眺看世界的方式。


 


 


 


【內容簡介】



 


 


 


想像建築家作建築時,腦海中浮現出的究竟是什麼呢?


 


基於這樣的好奇作為發想,作者首先邀請了包括日本、韓國、中國、香港與台灣等區域的十位東亞建築師。再請這十人各自推薦一位新秀與前輩的當代建築師(在各自的地域、文化與社會範圍內),由這十組30位建築師提出自己作建築時,最重要的一個建築關鍵字以及手繪稿,和一篇短文來闡釋。作者則再依照每位建築師的短文,為非建築專業背景讀者發展出可閱讀的文章。


 


這些有著某種文化與思想上的同流趨向性的東亞區域,在方才過往的二十世紀,一直以著紛亂的獨自姿態,或向西方去求取對話可能,或各自不溝通的喃喃獨語。


 


這樣過了整個漫長的世紀,如今因為現代化近程逐漸接近,區域內對抗的壓力也在緩和中,似乎看到彼此對話與共同發聲的可能了,而且時代也似乎做著這樣的呼喚。


 


新世紀裡,東亞建築師的作品風格走向,以及他們從自己的地域與文化位置,所提出來對建築與都市的看法,將直接衝擊這個區域的整體走向,也間接影響人類大環境的未來變化,絕對值得注意與關切。其中,日本以堅實的現代性能力,持續向這個世界推出新的建築觀點;韓國近年表現極受矚目,在設計領域尤其讓人不敢忽視;中國建築師在二十一世紀的面貌,不但備受期待,也可能將扮演舉足輕重的角色;香港的位置一向靈活多變,在東方與西方、前衛與復古間,流轉自然;台灣近二十年內在變化急遽,在建築上也呈顯了某種複雜與多元的面貌。


 


 


不管你懂不懂建築,都可以從一個字開始去理解;這是一種新的眺看世界的方式——從東亞開始也由建築關鍵字開始。


 


 


 


 


【作者簡介】


 


阮慶岳


 


現任元智大學藝術創意系系主任暨藝術管理研究所所長。


著作包括文學類《林秀子一家》及建築類《弱建築》等二十餘本。


2006年策展威尼斯建築雙年展台灣館《樂園重返:台灣的微型城市》。


 


 



關鍵字1 關鍵字23 關鍵4 關鍵字5